Чартерные лодки на якорь в Карибском море
ИСКАТЬ ИСКАТЬ

Общие условия контракта

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА

 

Данные Общие условия заключения договора, наряду с Общими условиями пользования и, в случаях, когда это применимо, Частными условиями, напрямую регулируют отношения, устанавливаемые между компанией Top Sailing Charter, S.L. (далее — TOP SAILING CHARTER) и пользователями, заключающими договор на предоставление товаров или услуг, предлагаемых через данный веб-сайт (далее — КЛИЕНТЫ или ПОЛЬЗОВАТЕЛИ).

 

Настоящие Общие условия составлены в соответствии с положениями Закона 34/2002 об Услугах информационного общества и электронной торговле; Закона 7/1998 об Общих условиях заключения договора; Королевского декрета 1906/1999, регулирующего заключение договоров по телефону или в электронном виде на общих условиях и являющегося развитием статьи 5.3 Закона 7/1998; Королевского законодательного декрета 1/2007 от 16 ноября, посредством которого утверждается переработанный текст Общего закона о защите потребителей и пользователей, и других дополнительных законов; Закона 7/1996 о Регламенте розничной торговли; Королевского декрета-закона 14/1999, регулирующего использование электронной подписи, и других применимых правовых положений.

 

 

1. Общие характеристики услуги: договор о посредничестве

 

1.1. Компания TOP SAILING CHARTER оказывает посреднические услуги между компаниями по аренде судов, предлагающими свои услуги через данный веб-сайт, и потенциальными КЛИЕНТАМИ, чтобы последние могли арендовать суда, предлагаемые первыми.

 

1.2. Настоящий веб-сайт создан с целью информировать ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ о товарах и услугах, которые предлагаются компаниями-арендодателями и продаются компанией TOP SAILING CHARTER в качестве посредника. Все последующие процедуры и заключение договора производятся по электронной почте, телефону или лично в офисе TOP SAILING CHARTER, который при любых обстоятельствах считается физическим местом, где компания оказывает посреднические услуги.

 

1.3. Информация, приведенная в разделах «Предложения», «Last Minute» и «One Way», носит исключительно ознакомительный характер и ни в коем случае не предполагает наличия предлагаемых товаров и услуг в режиме реального времени. Их наличие проверяется ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ посредством обращения в TOP SAILING CHARTER по телефону или электронной почте, указанным на веб-сайте.

 

 

2. Цена

 

2.1. Цены и налоги для каждой из услуг указываются на веб-сайте и действительны в течение всего времени, пока ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ имеет к ним доступ.

 

 

3. Форма оплаты

 

3.1. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ может произвести оплату посредством банковского перевода на счет, номер которого будет предоставлен в момент оплаты, или в соответствии с методами оплаты, показанными в каждый конкретный момент на экране.

 

 

4. Залог

 

4.1. В момент подписания документов и входа на судно КЛИЕНТ должен оставить денежный залог в качестве гарантии на случай поломки, аварии, дефектов, а также нарушений функционирования, ухода и поддержания чистоты судна или возможной задержки при возврате.

 

4.2. Залог можно внести посредством кредитной карты или наличными в порту отправления.

 

4.3. Залог возвращается после осмотра судна, если его состояние соответствует требованиям.

 

4.4. При аренде шхуны залог не требуется.

 

 

5. Выдача

 

5.1. До выдачи судна КЛИЕНТ имеет право произвести его осмотр с представителем базы, чтобы удостовериться, что судно и его оборудование пребывает в хорошем рабочем состоянии. Выдача судна и начало плавания предполагают согласие клиента с тем, что судно в хорошем рабочем состоянии.


5.2. Судно выдается с полным резервуаром воды, горючего, полностью заряженными аккумуляторами и полным запасом масла в картере. При возврате они также должны быть полными. При выдаче подписывается инвентарь имеющегося на судне оборудования.

 

5.3. Судно выдается КЛИЕНТУ-арендатору в порту, который указан в предоставленных ему Частных условиях.

 

5.4. Задержка выдачи судна по причине, зависящей от КЛИЕНТА, не повлечет за собой продления срока выдачи.

 

5.5. Если отправление откладывается в связи с метеорологическими условиями, это не повлечет за собой снижения оговоренной цены или продления срока действия договора.

 

 

6. Судно подобной категории

 

Договор на судно заключается в соответствии с его категорией. База может предоставить в распоряжение КЛИЕНТА судно подобной категории, если по причине недавней поломки или аварии заказанное судно находится в состоянии, не пригодном для навигации.

 

 

7. Возврат

 

7.1. В случае несвоевременного возврата клиенту выставляется счет в размере двойного тарифа за каждый день задержки. Также в счет будут включены возможные штрафы, которые придется выплатить TOP SAILING CHARTER за задержку при последующей выдаче судна. Метеорологические условия не могут служить оправданием для несвоевременного возврата.

 

7.2. Судно должно быть возвращено в порту выдачи в рамках указанного расписания, если только в частных условиях не оговорено иное.

 

7.3. При возврате проводится осмотр судна с целью проверки оборудования и отсутствия поломок и неисправностей, наличия полных резервуаров воды и горючего, а также функционирования, чистоты и ухода. Средства, затраченные на возврат судна и его оборудования в состояние на момент выдачи, будут вычтены из залога.

 

 

8. Право на отказ от услуги

 

8.1. Расходы в связи с отменой услуги определяет не TOP SAILING CHARTER: в каждом конкретном случае это делают компании по аренде судов. В этом отношении КЛИЕНТ должен обратиться в компанию, у которой он арендует судно, и ознакомиться с установленными ей условиями отмены, тем самым снимая всю ответственность с компании TOP SAILING CHARTER, которая будет выполнять исключительно роль информатора о данных условиях, в случае если от нее это потребуется.

 

8.2. В качестве примера приводим штрафы, обычно налагаемые компаниями по аренде судов:

 

8.2.1. Отмена услуги ранее чем за 60 дней до отправления: штраф в размере от 30 % до 50 % установленной цены.

 

8.2.2. Отмена услуги в период от 60 до 30 дней до отправления: штраф в размере 50 %.

 

8.3.2. Отмена услуги в период от 30 до 15 дней до отправления: штраф в размере 75–100 %.

 

8.4.2. Отмена услуги в течение 14 дней до отправления: штраф в размере 100 %.

 

8.3. В случае, если КЛИЕНТ намерен отменить уже оговоренную аренду, TOP SAILING CHARTER предлагает свои услуги в качестве посредника для оформления отмены от его имени с компанией-арендатором. Стоимость данной услуги составит 200 € в счет административных расходов.

 

8.4. Отмена, порученная компании TOP SAILING CHARTER, должна быть оформлена через Центр обслуживания КЛИЕНТОВ по адресу электронной почты info@topsailingcharter.com, по телефону 902030309 или лично в офисе TOP SAILING CHARTER по адресу Тороэлья-де-Монгри, улица Франсеска Масиа, 11, 17257, Жирона (Torroella de Montgrí, Calle Francesc Macià, 11, 17257 – Girona), который при любых обстоятельствах считается физическим местом, где компания оказывает посреднические услуги.

 

 

9. Последствия несоблюдения оговоренных сроков оплаты

 

9.1. КЛИЕНТ безоговорочно соглашается с тем, что несоблюдение обязательств в отношении сроков оплаты повлечет за собой расторжение Договора аренды, заключенного с компаниями-арендодателями, но не Договора о посредничестве, заключенного с TOP SAILING CHARTER, который будет считаться исполненным в связи с завершением посредничества, для которого он заключался.

 

9.2. В соответствии с изложенным в предыдущем абзаце и в качестве информатора компании-арендодателя, TOP SAILING CHARTER, во-первых, письменно сообщит КЛИЕНТУ о расторжении Договора аренды в связи с неуплатой и, во-вторых, удержит из суммы, уплаченной КЛИЕНТОМ, сумму оплаты за фактически оказанные посреднические услуги.

 

9.3. В соответствии с вышесказанным, КЛИЕНТ безоговорочно соглашается с тем, что уплаченные средства и удержанные суммы он должен востребовать с компании-арендодателя, освобождая TOP SAILING CHARTER от любой ответственности в этом отношении.

 

 

10. Правила пользования

 

10.1. КЛИЕНТ обязуется использовать судно в соответствии с действующим законодательством и несет единоличную ответственность в случае возможных нарушений закона при пользовании судном.

 

10.2. В соответствии с вышесказанным, КЛИЕНТ безоговорочно признает, что неосмотрительность при использовании судна, а также нарушение правил пользования, предусмотренных в настоящих Общих условиях заключения договора, могут повлечь за собой обязательства по возмещению возможного вреда и ущерба, что будет считаться достаточным мотивом для того, чтобы считать автоматически расторгнутым как Договор о посредничестве, так и Договор аренды, без права на возврат уплаченных средств.

 

10.3. КЛИЕНТ должен предоставить все необходимые документы и удостоверения, которые требует база для оказания услуги. Если на базе сочтут, что КЛИЕНТ не обладает достаточной квалификацией, чтобы управлять судном, то судно должно отправиться в плавание со шкипером, предоставленным базой, услуги которого оплачивает КЛИЕНТ в соответствии с действующими тарифами.

 

10.4. Посредством настоящего документа TOP SAILING CHARTER сообщает КЛИЕНТУ о необходимости соблюдения законов каждой из стран назначения и, в частности, нормативных актов, регулирующих навигацию в территориальных и международных водах, а также аккредитации, разрешения и/или лицензии, необходимые для управления судами и кораблями.


10.5. Также КЛИЕНТ заявляет о том, что он ознакомлен с соответствующим законодательством страны или стран назначения и обязуется соблюдать его положения. В этом отношении, КЛИЕНТ заявляет, что он сам или представитель его команды располагают всеми лицензиями, аккредитациями, разрешениями и/или личными документами, необходимыми для управления арендованным судном, тем самым полностью освобождая TOP SAILING CHARTER от любой ответственности в этой связи.


10.6. КЛИЕНТ специально освобождает TOP SAILING CHARTER от любой ответственности, вытекающей из личного несоблюдения — как со стороны КЛИЕНТА, так и со стороны его команды — законодательства или соответствующих нормативов страны/стран назначения, которое может повлечь за собой юридическую невозможность пользования и/или управления арендованным судном. В частности, КЛИЕНТ освобождает TOP SAILING CHARTER от любых расходов или неудобств, вызванных этим происшествием в стране назначения.

 

10.7. Зона разрешенной навигации будет указана в Частных условиях, если у клиента имеется соответствующее удостоверение. Запрещается навигация в зоне, отличной от указанной, без письменного разрешения, выданного на базе. Запрещается передавать управление судном лицу, отличному от указанного в Договоре аренды.

 

10.8. КЛИЕНТ должен использовать судно в частных целях для отдыха с лицами, указанными в Частных условиях. Запрещается осуществлять коммерческую деятельность или участвовать в соревнованиях, а также заключать договор субаренды на судно на любых условиях.

 

10.9. Запрещается допускать на борт количество человек, превышающее нормы для конкретного судна.

 

10.10. В стоимость аренды не входят расходы на питание, пополнение запасов горючего и воды, швартовку, а также другие дополнительные услуги, не заказанные в момент заключения договора: шкипер, повар, бортпроводник, помощник, автопилот, спинакер или блистер. Цены на еду и напитки, приобретаемые на борту, устанавливаются каждым судном (шхуной) и не входят в зону ответственности или компетентности TOP SAILING CHARTER. КЛИЕНТ предупреждается о необходимости потребовать прейскурант и ознакомиться с ним в начале плавания, а также найти информацию о расходах, связанных со швартовками, бросанием якоря, портовыми сборами, местными налогами и билетами в Национальные парки. TOP SAILING CHARTER не несет ответственности за возможные связанные с этим происшествия.

 

10.11. КЛИЕНТ обязан немедленно сообщить TOP SAILING CHARTER о любом происшествии, нанесении ущерба или потере, которую понесло или может понести судно.

 

10.12. Арендодатель и TOP SAILING CHARTER освобождаются от ответственности за ущерб, который арендатор может нанести объектам или третьим лицам в результате пользования арендованным судном.

 

10.13. Маршрут путешествия определяет КЛИЕНТ вместе со шкипером или начальником базы. Установленный маршрут может подвергаться изменениям в связи с метеорологическими условиями. В таком случае не является необходимым предварительное уведомление или согласие со стороны КЛИЕНТА, который не имеет право на предъявление претензий в связи с изменением маршрута.

 

10.14. Осуществляя оплату, КЛИЕНТ безоговорочно принимает все и каждое из приведенных здесь Правил пользования и соглашается с тем, что их несоблюдение может повлечь за собой обязательство возместить возможный вред или ущерб, а также автоматическое расторжение Договора о посредничестве и Договора аренды со стороны TOP SAILING CHARTER и компании-арендодателя без права на возврат уплаченной суммы.

 

 

11. Претензии

 

11.1 Претензии необходимо предъявлять в ходе чартерного рейса или в момент передачи судна в письменном виде, посредством документа, который КЛИЕНТУ предоставят на базе. Форма подачи жалобы должна быть подписана КЛИЕНТОМ и ответственным сотрудником базы, копию необходимо отправить надежным способом с уведомлением о получении в компанию TOP SAILING CHARTER (Torroella de Montgrí, Calle Francesc Macià, 11, 17257 - Girona) в срок, не превышающий 4 дня с момента окончания путешествия.

 

11.2. В случае аренды шхуны КЛИЕНТА предупреждают о том, что, принимая во внимание особые характеристики судна, ни в коем случае не принимаются претензии в связи с ущербом, нанесенным вследствие протечек.

 

 

12. Применимое законодательство и юрисдикция

 

12.1. Настоящие Условия регулируются соответствующими положениями испанского законодательства.

 

12.2. В соответствии с изложенным в статьях 1 и 8, а также принимая во внимание тот факт, что TOP SAILING CHARTER фактически осуществляет посредническую деятельность, являющуюся предметом настоящих Условий, по адресу Тороэлья-де-Монгри (Жирона), улица Франсеска Масиа, 11, КЛИЕНТ безоговорочно соглашается, что разрешение любых споров относительно интерпретации данных Условий и Договора о посредничестве, который будет подписан с TOP SAILING CHARTER, будет осуществляться в судебных инстанциях г. Бисбаль-де-Эмпорда (Испания).